Retour sur la Journée des bibliothèques publiques

Retour sur la Journée des bibliothèques publiques

Vendredi 26 septembre, à la Casa Nova, à Monthey (VS), a eu lieu la Journée des bibliothèques publiques organisée par Biblioromandie. Plus de 70 professionnel·les des bibliothèques se sont retrouvé·es pour s’informer, échanger sur des enjeux actuels, réseauter, et découvrir un magnifique espace culturel.

La journée a commencé avec trois exposés permettant une mise en contexte de la démarche participative :

1) La démarche participative, c’est quoi ? par Serge Imboden

2) Le quartier culturel de Malévoz, par Gabriel Bender

3) Renforcement de la participation culturelle et citoyenne en bibliothèque, par Aline Ferrari (son travail de master est disponible sur Sonar)

Les participant.es ont suivi avec intérêt la présentation de la Casa Nova, espace culturel réunissant une médiathèque, un guichet d’info touristique et la billetterie des théâtres et salles de concert de la ville. Lieu de vie avant tout, elle offre un magnifique accueil à la population pour lire, se détendre, jouer ou boire un café. A la Casa Nova, la programmation culturelle se développe avec la population, avec des bénévoles nommé·es casaniers et casanières (car on s’y sent « comme à la maison »). 44 bénévoles sont actif·ves à ce jour, c’est un franc succès à souligner.

Le mot d’ordre de Raphaëlle Vuadens Schopfer, la responsable de la Casa Nova: « Il faut oser, essayer, et adapter si besoin » !

Cette visite a été très inspirante pour beaucoup de participant.es.

L’après-midi, les participant.es se sont retrouvés dans des ateliers d’échanges autour de projets participatifs.

Sylvie Béguelin a traité des projets de services avec le projet de panel d’usager·ères à la Médiathèque Valais – Mediathek Wallis

Aline Ferrari a animé la table accessibilité autour d’un projet de livre en FAL mené par Isabelle Cardis Isely et l’association Lignes (Projet« Osons, lisons » ? www.associationlignes.com)

Julie Greub a animé l’atelier sur une approche participative liée aux collections avec le projet de classement en langage naturel à la Bibliothèque de Nyon, projet mené par sa responsable Claire Philippe.

Florence Burgy a échangé sur les projets d’espaces créés dans une démarche participative avec l’espace ados à la Bibliothèque municipale de Vevey (par Mylène Badoux)

Camille Mottier a animé la table médiation en évoquant un projet de club de lecture pour personnes en situation de handicap cognitif mené par Béatrice Perret Anadi à la Bibliothèque de Bienne (voir LEA Leseklub® Bienne)

Lara Jovignot a échangé sur la gouvernance distribuée, approche managériale sur la distribution du pouvoir, avec l’exemple de MEMO, en Ville de Fribourg.

C’était une belle journée, riche en échanges et en émotions, illustrant le dynamisme de notre milieu.

La classification en langage naturel est publiée

La classification en langage naturel est publiée

Le groupe de travail mandaté par Biblioromandie a rendu sa copie cet été et Biblioromandie a le plaisir de vous annoncer que le plan de classement “Classification en langage naturel” est désormais disponible en téléchargement sur le site de Bibliosuisse.

Sous la forme d’un fichier Excel, ce plan de classement comporte 2 versions: 1 pour les collections pour adultes, 1 pour les collections jeunesse. Le document comporte également des explications sous forme de mode d’emploi, ainsi que les listes de référence pour les noms de pays et les noms des langues.

Pour les membres Biblioromandie, 2 documents complémentaires sont disponibles dans l’accès réservé aux membres (connexion avec le mot de passe envoyé par Bibliosuisse) : un document d’accompagnement pour la mise en oeuvre de la CLN, ainsi qu’un exemple de modèle d’étiquettes.

Et ensuite ? Toute bibliothèque intéressée peut utiliser le plan de classement pour ses collections. Au préalable, il faudra cependant s’assurer que le logiciel utilisé puisse fonctionner avec les nouvelles cotes. À chaque institution de contacter son fournisseur de logiciel. A noter que Bibliosuisse étudie la possibilité de développer, dans les prochains mois, une base de données qui permettrait d’importer directement dans son logiciel tout le thesaurus de la CLN. De plus amples informations suivront au début 2026.

Une présentation détaillée aura lieu lors congrès Bibliosuisse à Berne le jeudi 30 octobre. C’est l’occasion d’en savoir davantage !

Le Comité Biblioromandie félicite et remercie toutes les personnes qui ont collaboré au groupe de travail et permis la concrétisation de ce projet.

Revoir la présentation du projet CLN lors de la Journée des membres 2025.